查电话号码
登录 注册

المحفل الاقتصادي造句

"المحفل الاقتصادي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تقديم بيانات عن مؤشر ربط خطوط النقل البحري إلى المحفل الاقتصادي العالمي ولشركاء آخرين.
    向世界经济论坛和其他伙伴提供班轮航运连接指数数据。
  • 9- وأوضح متحدث آخر الإطار التحليلي للتقرير الذي وضعه المحفل الاقتصادي العالمي بشأن القدرة التنافسية.
    另一个演讲者演示了世界经济讲坛提出的竞争力报告的分析框架。
  • مؤشر ربط خطوط النقل البحري والبيانات المقدمة إلى المحفل الاقتصادي العالمي لإدراجها في تقرير المنافسة العالمية.
    为世界经济论坛的竞争力报告提供了班轮航运连接指数和数据。
  • وسيرد وصف التفاصيل التقنية لهذه الوسائل في تقرير المحفل الاقتصادي العالمي بشأن مسار المشاورات هذا.
    世界经济论坛在关于这一个系列协商的报告中,将阐述其技术细节。
  • وأصبحت منظمات خاصة مستقلة، مثل المحفل الاقتصادي العالمي، منتديات هامة لإقامة الحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    世界经济论坛等独立的私营组织已成为多边利益攸关方对话的重要平台。
  • السيد ريك سامانز، المدير الإداري، المحفل الاقتصادي العالمي، رئيس مجلس معايير الكشف عن البيانات المتعلقة بالمناخ
    Rick Samans先生,世界经济论坛总裁,气候披露准则理事会主席
  • وقد فحصت اللجنة بوجه خاص دليل الاستدامة البيئية لعام 2001، وهو مبادرة اتخذها المحفل الاقتصادي العالمي.
    委员会特别审查了2001年环境可持续性指数,这是世界经济论坛的一项倡议。
  • ويُظهِر تقرير المحفل الاقتصادي العالمي أن الفجوة بين الجنسين تقلل أرباح الشركات وتعرقل نمو الأمة الاقتصادي.
    世界经济论坛的报告显示,性别差距正在吞噬公司的利润并影响国家的经济增长。
  • وكان الأمين العام هو الذي أطلق هذا الاتفاق العالمي في سنة 1999 عند انعقاد المحفل الاقتصادي العالمي في دافوس سويسرا.
    《全球协约》是秘书长于1999年在瑞士达沃斯世界经济论坛上发起的。
  • السيد شين دوهرتي، Logistics and Transport Industries, Global Leadership Fellow، المحفل الاقتصادي العالمي، جنيف
    Sean Doherty先生,物流和运输业,全球领袖社团成员,日内瓦世界经济论坛
  • وفي الواقع، يعرِّف " المحفل الاقتصادي العالمي " بشكل ثابت هذه الأمراض على أنها واحدة من أكبر التهديدات العالمية التي تتعرّض لها التنمية الاقتصادية.
    事实上,世界经济论坛一直将这类疾病确定为全球经济发展的最大威胁之一。
  • وبدأت المفوضة السامية متابعة مبادرة " الاتفاق العالمي " ، التي أعلنها الأمين العام في المحفل الاقتصادي العالمي في عام 1999.
    高级专员已开始对秘书长在1999年世界经济论坛上发起的全球影响倡议采取行动。
  • أدرج المحفل الاقتصادي العالمي التعليم ومحو الأمية بوجه خاص في الاجتماعات الرئيسية التي عقدت في عامي 2005-2006 في المنطقة.
    世界经济论坛在2005年和2006年本地区举行的主要会议上,专门讨论教育和扫盲问题。
  • وفي هذا الصدد، اقترح أحد الوفود شكلا أكثر دينامية للاجتماع، على غرار المحفل الاقتصادي العالمي، المعقود في دافوس، سويسرا.
    在这方面,一代表团提议采取更有活力的如同瑞士达沃斯举行的世界经济论坛那样的会议形式。
  • وعلى الرغم من ذلك، وكما تُبيّن البحوث التي أجراها المحفل الاقتصادي العالمي مؤخراً، هنالك العديد من العوائق التي تعرقل تطوير هذه الشراكات.
    然而,恰如世界经济论坛最近的研究所显示的那样,一些障碍妨碍了这类伙伴关系的扩大。
  • يعمل المحفل الاقتصادي العالمي، الذي تأسس عام 1971، بروح تنظيم المشاريع تحقيقاً للمصلحة العامة العالمية بغرض تعزيز النمو الاقتصادي والتقدم الاجتماعي.
    世界经济论坛创立于1971年,本着企业家精神,为了全球公益,促进经济增长和社会进步。
  • ويفيد المحفل الاقتصادي العالمي (2012) أن زيادة المساواة بين الجنسين في 135 بلدا تترافق مع زيادة نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي().
    世界经济论坛报告说,在135个国家中,性别平等得到加强与人均国民生产总值成正比关系。
  • ووضع المحفل الاقتصادي العالمي، في تقريره لعام 2013، نيكاراغوا في المرتبة العاشرة من قائمة البلدان التي تتاح فيها مساواة أفضل بين الجنسين في الوظائف العامة.
    在世界经济论坛2013年的报告中,尼加拉瓜在公共机构性别平等排行榜上位居第十。
  • السيد جاك ماركوفيتش، رئيس جامعة ساو باولو (1997-2001)، مستشار أقدم لدى المحفل الاقتصادي العالمي
    Jacques Marcovitch先生,圣保罗大学校长(1997年至2001年),世界经济论坛高级顾问
  • (30) المحفل الاقتصادي العالمي، تقرير المنافسة العالمية 2004-2005.
    30 World Economic Forum,Global Competitiveness Report 2004-2005。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحفل الاقتصادي造句,用المحفل الاقتصادي造句,用المحفل الاقتصادي造句和المحفل الاقتصادي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。